top of page

Artist statement


Ma pratique de la sculpture est un flux constant; elle est guidée par le geste, parfois de nature performative. Je suis avant tout intéressé par les façons dont un geste artistique s’insère dans le temps et l’espace. C’est pourquoi je ressens un besoin compulsif de créer des formes et de dessiner des figures. Cette compulsion m’aide à lutter contre mes doutes; au moment où je sculpte, où je dessine, au moins je réalise quelque chose. Souvent mes sculptures sont sur le point de se renverser, de s’effriter, de disparaître. Mes formes ont tendance à lutter pour rester en place; elles sont en danger de disparaître aussi facilement qu’elles sont apparues.
Mon cheminement artistique vise à revisiter des cultures et matériaux historiques, à exhumer d’anciennes formes, d’anciens narratifs. Je m’approprie et retravaille ces éléments dans des sculptures qui racontent notre vie aujourd’hui. La fiction, l’imitation et le trompe-l’oeil émergent comme des thèmes centraux dans mes explorations de l’histoire de la sculpture et de l’architecture. De faux vestiges de céramiques ou de plâtre appréhendent la relation entre construction et destruction comme un geste sculptural, tout en questionnant la place du vestige en tant qu’objet dans notre vie contemporaine, son rôle dans le musée aujourd’hui et la relation entre fait et fiction.


Elias Kurdy

a bras le corps elias kurdy
bottom of page